Login with social account

  • Login with Google
  • Login with Amazon
Ou entre com

Entrar

Login with social account

  • Login with Google
  • Login with Amazon
Ou entre com

Carrinho  

Sem produtos

0,00 € Envio
0,00 € Total

Carrinho Encomendar

Trabaja con nosotros
Neumática
Tlf

Novos produtos

Todos os novos produtos

KC-363 WIFI Videoendoscope

Use a tela do celular / tablet via WIFI. Pode ser usado online, gravar vídeos e fotos.

Mais detalhes...

Disponibilidade : A pedido, geralmente enviado dentro de 1 semana

KC363

Promoção -30%

161,28 €

em vez de 230,40 €

Introdução:


O Vídeo Endoscópio KC-363 foi projetado como uma forma econômica de resolver problemas ocultos e aumentar a produtividade. (Por exemplo, inspecionar um tubo de ventilação e um sistema de ar condicionado, equipamento de máquina, motor, etc.).
O dispositivo usa tecnologia WIFI e suporta computadores iPad / iPad2 / iPhone3GS / iPhone4 / iPhone4S / Android e Windows e um cartão WIFI IEEE802.11n. O dispositivo permite que vários dispositivos se conectem ao mesmo tempo e exibam imagens em tempo real. Além disso, permite que você se conecte ao roteador para visualizar as imagens em tempo real pela internet.
É equipado com um suporte removível confortável onde você pode colocar o Smartphone em cima da alça. Possui uma sonda de 1 metro de comprimento e 9 mm de diâmetro, quatro LEDs ajustáveis, ao redor da cabeça ajudam o usuário a utilizá-la em buracos escuros. Vários acessórios podem ser acoplados à sonda, tornando-a mais flexível e adaptável. Os acessórios da câmera de 9 mm são um ímã, espelho e gancho.
O KC-363 possui uma bateria de polímero de lítio embutida e um adaptador de 5 V ou porta USB pode ser usado para carregá-lo com um indicador LED. É compacto em tamanho, estável em operação, fácil de usar e portátil. É amplamente utilizado em vários setores, como indústria, construção, aviação e manutenção de veículos.

Instruções de segurança:


O não cumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque elétrico ou ferimentos pessoais.
- Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto.
- Não remova nenhuma etiqueta deste produto.
- Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada, áreas desordenadas e escuras podem causar acidentes.
- Não use o produto na presença de gases explosivos ou inflamáveis.
- Não use o produto próximo a produtos químicos corrosivos, pois isso pode danificar a lente e afetar a qualidade da imagem.
- Mantenha longe de terceiros e crianças durante o uso.
- Fique alerta, observe o que está fazendo e use o bom senso. Operações inadequadas podem causar ferimentos pessoais ou danos às lentes.
- Mantenha a postura correta e equilibre o corpo em todos os momentos.
- Não coloque este produto em carrinhos ou superfícies escorregadias. O aparelho pode cair e causar ferimentos graves a pessoas ou danificar o produto.
- Por razões de segurança, sempre mantenha a inspeção de vídeo longe de qualquer líquido. Líquido aumenta o risco de choque elétrico e danos ao produto.
- Não use este dispositivo para inspeção do corpo humano ou uso médico.
- Este produto não é resistente a choques. Não o deixe cair nem o use como martelo.
- Remova as baterias antes de deixá-lo sem uso por um longo período de tempo para evitar vazamento da bateria e danos ao dispositivo.
- Elimine as baterias de forma adequada. As altas temperaturas causarão explosões. Cubra as baterias com fita isolante para evitar o contato inseguro com outros objetos. Siga as leis locais sobre o uso, armazenamento e reciclagem de baterias.


Instruções de segurança da bateria:


- A unidade pode ser conectada a uma porta USB para carregamento.
- Descarregue a bateria na primeira vez que a usar. Também recomendamos uma carga completa e descarga completa nas três primeiras vezes, sem exceder 5 horas de carga. O carregamento adequado da bateria pode aumentar sua vida útil.
- Mantenha o conector de carregamento longe de objetos metálicos e / ou oleosos.
- Carregue a bateria completamente antes de deixá-la sem uso por um longo período de tempo.
- Não comprima ou fure a bateria interna.
- Pare de usar o dispositivo se a bateria interna estiver quebrada.
- Não exponha o produto ao fogo.
- Use a bateria corretamente. Altas temperaturas podem causar a explosão. Siga as leis para descartar a bateria velha.

Precauções:


- Leia atentamente as instruções de segurança e escolha uma área de trabalho adequada.
- A sonda é flexível, por isso ajuda a alcançar áreas de difícil acesso. Não insira ou dobre a sonda da câmara com força. Não dobre muito a sonda (normalmente o raio deve ser maior que 5 cm) para evitar danos permanentes à sonda.
- Não use a sonda ou a cabeça da câmera para remover barricadas, limpar caminhos ou áreas obstruídas. Não deve ser usado como vara de pescar ou fita adesiva.
- A cabeça da câmera e sua tampa são à prova d'água, mas não resistentes a ácidos ou fogo. O contato com esses materiais danificará o plástico protetor da cabeça da câmera. Não mergulhe a cabeça da câmera em líquidos corrosivos, lugares oleosos, nem a coloque em contato com objetos de alta temperatura.
- Não inspecione nada ou local que possa conter carga elétrica. Verifique os seguintes métodos para evitar danos.


Para paredes: Para inspecionar paredes internas, certifique-se de que a eletricidade para toda a casa esteja desligada antes de usar o aparelho.


Para tubos: se você suspeitar que um tubo de metal pode conter uma carga elétrica, peça a um eletricista qualificado para verificar o tubo antes de usar. O circuito de aterramento, em alguns casos, pode retornar aos tubos de metal fundido e fazer com que eles se tornem eletricamente carregados.


Para carros: certifique-se de que o carro não esteja funcionando durante a inspeção. O metal e o líquido sob o capô podem estar quentes. Não cubra a cabeça da câmera com óleo ou petróleo.


- Não use este produto a menos que tenha lido o manual.
- Aparecerá quando a bateria estiver fraca.
- Não mergulhe a unidade em água, pois poderá causar um choque elétrico e danificá-la.
- Contanto que o produto esteja fechado corretamente, a cabeça da câmera será à prova d'água, mas a tela LCD portátil não é totalmente à prova d'água.
- Não use o produto se houver condensação dentro da cabeça da câmera.
- Se o aparelho não funcionar corretamente depois de ligá-lo, remova a bateria. É perigoso, então espere até que seja reparado.
- Guarde o produto desligado fora do alcance de crianças e pessoas não treinadas. O aparelho é perigoso nas mãos de pessoas não treinadas.
- Inspecione cuidadosamente o aparelho. Se o aparelho cair, verifique se há alguma quebra, o que pode afetar o funcionamento do aparelho. Muitos acidentes são causados por má manutenção do aparelho.
- Use apenas acessórios recomendados pelo fabricante. Os acessórios compatíveis com o aparelho podem ser perigosos se usados no aparelho.
- Seque as mãos antes de ligar ou desligar o aparelho.
- Proteja-o do calor excessivo. O produto deve ser removido de fontes de calor, como radiadores, fogões ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não use o aparelho perto de máquinas em movimento ou áreas onde a temperatura exceda 45ºC.
- Coloque o protetor da câmera e guarde a sonda na unidade após o uso.
- Armazenar o produto em local seco e ventilado.

Instruções de manutenção:


- A assistência técnica do aparelho deve ser realizada apenas por reparadores qualificados. Se feito por pessoal não qualificado, pode ser danificado.
- Ao realizar um reparo, use apenas peças de reposição idênticas. O uso de peças não autorizadas ou o não cumprimento das instruções de manutenção pode criar risco de choque elétrico ou ferimentos.
- Não tente separar nenhuma parte deste produto a menos que esteja indicado neste manual.
- Limpe-o corretamente: não use acetona para limpar o aparelho. Use sabão para limpá-lo. Limpe suavemente a tela LCD com um pano seco. Remova a bateria antes de limpar.
- Pare de usar o aparelho se começar a emitir fumaça.
- Remova a bateria e pergunte a uma pessoa qualificada nas seguintes condições:
- Se algum líquido foi derramado ou objetos caíram no produto.
- Se o produto não funcionar normalmente apesar de seguir as instruções de uso.
- Se o produto caiu ou foi danificado.
- Quando o produto mostra uma mudança no desempenho.

Solução de problemas:

questão Razao possivel Solução possível
Não carrega

Conexão errada

O conector não está funcionando corretamente

Bateria danificada

Certifique-se de que a conexão está correta antes de usar

Substitua o conector

Substitua a bateria

O dispositivo não liga

O circuito está em status de proteção

Bateria Fraca

Bateria danificada

Use o cabo USB para carregar

Use o cabo USB para carregar

Substitua a bateria

O LED da câmera está escuro com brilho máximo Bateria Fraca Use o cabo USB para carregar
A imagem recebida tem manchas A camera tem manchas Verifique e limpe a cabeça da câmera
A imagem congela O ambiente de trabalho tem interferência Reinicie o dispositivo e reconecte-o


PRECAUÇÕES


Não deixe cair o produto nem o use com força.
Não desmonte o produto para evitar avarias.
Coloque a tampa protetora quando não estiver em uso.
Não coloque o produto com gás corrosivo.
Mantenha o dispositivo limpo.
Guarde o dispositivo em um lugar seguro
Não mergulhe o produto na água, pois poderá ser danificado.
Carregue a bateria regularmente (recomendado uma vez por mês) para evitar descarga excessiva.


As especificações técnicas:

Nome do produto Videoendoscópio WIFI
Modelo KC-363
Uso recomendado Dentro
Alcance WIFI Mais de 25 metros em espaços abertos
Ângulo de visão da câmera Acima de 60º
Diâmetro da câmara 9m
Foco da câmera 50mm
Alcance de visão 12,7 mm a 305 mm
Comprimento da sonda 1m
Fonte de luz 4 LEDs ultra brilhantes
Proteção A sonda e a cabeça da câmera são IP67
Acessórios para cabeça de câmera Ímã, gancho, espelho e tampa protetora
Sensor de imagem VGA CMOS (300k pixels)
Tipo de compressão Motion JPEG-N
FPS (imagens por segundo) 30 fps
Parâmetros ajustáveis de imagem Brilho, contraste e saturação podem ser ajustáveis
Padrão de rede sem fio WIFI 802.11 b / g / n
Certificado sem fio WPA / WPA2 / WEP
Upload de vídeo Conectar
Compatibilidade de endereço IP IP estático e dinâmico
Serviço de internet Suporta configuração baseada em navegador WEB
Suporte para plataforma WIFI IPad / iPad2 / iPhone / Android / Windows
Acessórios incluídos Cabo de carregamento USB
Especificação do suporte do telefone Ideal para telefones de 55 a 85 mm de largura
Fonte de energia Saída de 5 V e entrada de bateria de 3,7 V
Capacidade de carga 3,7V / 1200mAh
Tempo de carregamento 3 horas
Duração da bateria Mais de 2 horas
Temperatura de operação 0ºC ~ 45ºC
Umidade operacional 5% ~ 95% RH sem condensação
Temperatura de armazenamento -20ºC ~ + 60ºC, <85% (sem bateria)
Dimensões 266 mm x 44 mm x 80 mm (comprimento da sonda é 1 m)
Peso 375g (sem suporte móvel)

Garantia:


O produto tem a garantia de estar livre de defeitos de material e de fabricação por um período de um ano a partir da data de compra.


Aviso: A garantia não se aplica nas seguintes condições:


- A desmontagem não autorizada pode invalidar a garantia.
- Não nos responsabilizamos por quaisquer danos resultantes de abrasão, água, quedas ou desmontagem.
Dicas: Muitas partes do produto podem ser recicladas, por favor, vá ao seu regulador local para reciclar em vez de jogá-lo fora.

10 outros produtos da mesma categoria :