90°-Winkel mit Muttergewinde M-18X150 auf Hydraulikrohr Ø 12 außen DIN 2353
- 90º Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-18X150.- Für Hydraulikrohr Ø 12 außen.- Leichte Baureihe.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
7,13 €
90°-Winkel mit Gewindemutter M-16X150 auf Hydraulikrohr Ø 10 außen DIN 2353
- 90º-Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-16X150.- Für Hydraulikrohr Ø 10 außen.- Leichte Serie.- Material Schmiedestahl.- Bichromat-Anti-Rost-Behandlung.
7,67 €
90°-Winkel mit Gewindemutter M-16X150 auf Hydraulikleitung Ø 8 außen DIN 2353
- 90º Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-16X150.- Für Hydraulikrohr Ø 8 außen.- Schwere Serie.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
5,75 €
90°-Winkel mit Gewindemutter M-14X150 auf Hydraulikleitung Ø 8 außen DIN 2353
- 90º-Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-14X150.- Für Hydraulikrohr Ø 8 außen.- Leichte Serie.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
5,88 €
90°-Winkel mit Gewindemutter M-14X150 auf Hydraulikleitung Ø 6 außen DIN 2353
- 90º-Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-14X150.- Für Hydraulikrohr Ø 6 außen.- Serie Peasda.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
5,13 €
90°-Winkel mit Gewindemutter M-12X150 auf Hydraulikrohr Ø 6 außen DIN 2353
- 90º-Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-12X150.- Für Hydraulikrohr Ø 6 außen.- Leichte Serie.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
4,63 €
90°-Winkel mit Muttergewinde M-24X150 an Hydraulikleitung Ø 16 außen DIN 2353
- 90º Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-24X150.- Für Hydraulikrohr Ø 16 außen.- Schwere Serie.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
11,50 €
90°-Winkel mit Gewindemutter M-22X150 auf Hydraulikschlauch Ø 15 außen DIN 2353
- 90º-Winkelmutter für Hydraulikrohr DIN 2353.- Gewindemutter M-22X150.- Für Hydraulikrohr Ø 15 außen.- Leichte Serie.- Material Schmiedestahl.- Bichromatierte Rostschutzbehandlung.
7,83 €
Einführung:
Das Videoendoskop KC-363 wurde als kostengünstiger Weg entwickelt, um versteckte Probleme zu lösen und die Produktivität zu steigern. (Zum Beispiel Inspektion eines Lüftungsrohrs und einer Klimaanlage, Maschinenausrüstung, Motor usw.).
Das Gerät verwendet WIFI-Technologie und unterstützt iPad / iPad2 / iPhone3GS / iPhone4 / iPhone4S / Android- und Windows-Computer sowie eine IEEE802.11n-WIFI-Karte. Mit dem Gerät können mehrere Geräte gleichzeitig eine Verbindung herstellen und Bilder in Echtzeit anzeigen. Außerdem können Sie eine Verbindung zum Router herstellen, um Bilder in Echtzeit über das Internet anzuzeigen.
Es ist mit einem bequemen abnehmbaren Halter ausgestattet, in dem das Smartphone oben auf dem Griff platziert werden kann. Es hat eine Sonde mit einer Länge von 1 Meter und einem Durchmesser von 9 mm sowie vier einstellbare LEDs um den Kopf, die dem Benutzer helfen, sie in dunklen Löchern zu verwenden. An der Sonde können verschiedene Zubehörteile angebracht werden, um sie flexibler und anpassungsfähiger zu machen. Das 9-mm-Kamerazubehör besteht aus einem Magneten, einem Spiegel und einem Haken.
Der KC-363 verfügt über einen eingebauten Lithium-Polymer-Akku und kann über einen 5-V-Adapter oder einen USB-Anschluss mit einer LED-Anzeige aufgeladen werden. Es ist kompakt, stabil im Betrieb, einfach zu bedienen und tragbar. Es ist in verschiedenen Bereichen wie Industrie, Bauwesen, Luftfahrt und Fahrzeugwartung weit verbreitet.
Sicherheitshinweise:
Die Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen kann zu Stromschlägen oder Verletzungen führen.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
- Entfernen Sie keine Etiketten von diesem Produkt.
- Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet, überfüllte und dunkle Bereiche können Unfälle verursachen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Gegenwart von explosiven oder brennbaren Gasen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von ätzenden Chemikalien, da dies das Objektiv beschädigen und die Bildqualität beeinträchtigen kann.
- Halten Sie sich während des Gebrauchs von Dritten und Kindern fern.
- Bleiben Sie wachsam, beobachten Sie, was Sie tun, und verwenden Sie den gesunden Menschenverstand. Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen oder Schäden am Objektiv führen.
- Behalten Sie die richtige Haltung bei und balancieren Sie den Körper jederzeit aus.
- Stellen Sie dieses Produkt nicht auf Karren oder rutschige Oberflächen. Das Gerät kann herunterfallen und eine Person schwer verletzen oder das Produkt beschädigen.
- Halten Sie die Videoinspektion aus Sicherheitsgründen immer von Flüssigkeiten fern. Flüssigkeit erhöht das Risiko eines Stromschlags und einer Beschädigung des Produkts.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Inspektion des menschlichen Körpers oder für medizinische Zwecke.
- Dieses Produkt ist nicht stoßfest. Lassen Sie es nicht fallen und verwenden Sie es nicht als Hammer.
- Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie sie längere Zeit nicht benutzen, um ein Auslaufen der Batterie und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
- Bitte entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß. Hohe Temperaturen verursachen Explosionen. Decken Sie die Batterien mit Klebeband ab, um einen unsicheren Kontakt mit anderen Gegenständen zu vermeiden. Bitte beachten Sie die örtlichen Gesetze zur Verwendung, Lagerung und zum Recycling von Batterien.
Anweisungen zur Batteriesicherheit:
- Das Gerät kann zum Aufladen an einen USB-Anschluss angeschlossen werden.
- Bitte entladen Sie den Akku bei der ersten Verwendung. Wir empfehlen außerdem, die ersten drei Male vollständig aufzuladen und vollständig zu entladen, ohne die Ladezeit von mehr als 5 Stunden zu überschreiten. Das ordnungsgemäße Laden des Akkus kann die Lebensdauer des Akkus verbessern.
- Bitte halten Sie den Ladeanschluss von metallischen und / oder öligen Gegenständen fern.
- Bitte laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
- Drücken Sie die innere Batterie nicht zusammen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn die interne Batterie defekt ist.
- Setzen Sie das Produkt keinem Feuer aus.
- Bitte verwenden Sie den Akku richtig. Hohe Temperaturen können zur Explosion führen. Bitte befolgen Sie die Gesetze, um die alte Batterie zu entsorgen.
Vorsichtsmaßnahmen:
- Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und wählen Sie einen geeigneten Arbeitsbereich.
- Die Sonde ist flexibel und hilft so, schwer zugängliche Bereiche zu erreichen. Bitte setzen oder biegen Sie die Kammersonde nicht mit Gewalt. Biegen Sie die Sonde nicht zu stark (normalerweise sollte der Radius größer als 5 cm sein), um dauerhafte Schäden an der Sonde zu vermeiden.
- Verwenden Sie die Sonde oder den Kamerakopf nicht, um Barrikaden zu entfernen, Wege freizugeben oder Bereiche zu blockieren. Es sollte nicht als Angelrute oder Klebeband verwendet werden.
- Der Kamerakopf und seine Abdeckung sind wasserdicht, aber nicht säure- oder feuerbeständig. Wenn Sie mit diesen Materialien in Kontakt kommen, wird der Schutzplastik am Kamerakopf beschädigt. Tauchen Sie den Kamerakopf nicht in ätzende Flüssigkeiten, ölige Stellen und setzen Sie ihn keinen Gegenständen mit hohen Temperaturen aus.
- Untersuchen Sie nichts oder Orte, die eine elektrische Ladung enthalten könnten. Bitte überprüfen Sie die folgenden Methoden, um Schäden zu vermeiden.
Für Wände: Um Innenwände zu inspizieren, stellen Sie sicher, dass der Strom für das gesamte Haus ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
Für Rohre: Wenn Sie den Verdacht haben, dass Metallrohre eine elektrische Ladung enthalten könnten, lassen Sie das Rohr vor dem Gebrauch von einem qualifizierten Elektriker überprüfen. In einigen Fällen kann der Erdungskreis in die geschmolzenen Metallrohre zurückgeführt werden und diese elektrisch aufladen.
Für Autos: Stellen Sie sicher, dass das Auto während der Inspektion nicht fährt. Das Metall und die Flüssigkeit unter der Haube können heiß sein. Decken Sie den Kamerakopf nicht mit Öl oder Erdöl ab.
- Bitte verwenden Sie dieses Produkt nur, wenn Sie das Handbuch gelesen haben.
- Wird angezeigt, wenn der Akku fast leer ist.
- Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser, da dies einen elektrischen Schlag verursachen und beschädigt werden kann.
- Nur solange das Produkt ordnungsgemäß geschlossen ist, ist der Kamerakopf wasserdicht, der handgehaltene LCD-Bildschirm ist jedoch nicht vollständig wasserdicht.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn sich im Kamerakopf Kondenswasser bildet.
- Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht richtig funktioniert, entfernen Sie den Akku. Es ist gefährlich, warten Sie also, bis es repariert ist.
- Bewahren Sie das ausgeschaltete Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und ungeschulten Personen auf. Das Gerät ist in den Händen von ungeschulten Personen gefährlich.
- Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig. Wenn das Gerät herunterfällt, prüfen Sie, ob es beschädigt ist, was den Betrieb des Geräts beeinträchtigen kann. Viele Unfälle werden durch schlechte Wartung des Geräts verursacht.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Mit dem Gerät kompatibles Zubehör kann gefährlich sein, wenn es im Gerät verwendet wird.
- Trocknen Sie Ihre Hände, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten.
- Schützen Sie es vor übermäßiger Hitze. Das Produkt muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern) entfernt werden, die Wärme erzeugen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von sich bewegenden Maschinen oder Bereichen, in denen die Temperatur 45 ° C überschreitet.
- Setzen Sie den Kameraschutz auf und bewahren Sie die Sonde nach Gebrauch im Gerät auf.
- Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und belüfteten Ort.
Wartungshinweise:
- Die technische Unterstützung des Geräts darf nur von qualifiziertem Reparaturpersonal durchgeführt werden. Wenn dies von nicht qualifiziertem Personal durchgeführt wird, kann es beschädigt werden.
- Verwenden Sie bei Reparaturen nur identische Ersatzteile. Die Verwendung nicht autorisierter Teile oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu Stromschlägen oder Verletzungen führen.
- Versuchen Sie nicht, Teile dieses Produkts zu trennen, es sei denn, dies ist in diesem Handbuch angegeben.
- Reinigen Sie das Gerät ordnungsgemäß: Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts kein Aceton. Verwenden Sie Seife, um es zu reinigen. Wischen Sie den LCD-Bildschirm vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab. Entfernen Sie den Akku vor dem Reinigen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn es Rauch abgibt.
- Entfernen Sie die Batterie und fragen Sie eine qualifizierte Person unter folgenden Bedingungen:
- Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
- Wenn das Produkt trotz Befolgung der Gebrauchsanweisung nicht normal funktioniert.
- Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
- Wenn das Produkt eine Leistungsänderung aufweist.
Probleme lösen:
Problem | Möglicher Grund | Mögliche Lösung |
Keine Belastung | Falsche Verbindung Der Stecker funktioniert nicht richtig Batterie beschädigt | Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Verbindung korrekt ist Ersetzen Sie den Stecker Ersetzen Sie die Batterie |
Das Gerät lässt sich nicht einschalten | Die Schaltung befindet sich im Schutzstatus Niedriger Batteriestatus Batterie beschädigt | Verwenden Sie zum Laden das USB-Kabel Verwenden Sie zum Laden das USB-Kabel Ersetzen Sie die Batterie |
Die Kamera-LED ist bei maximaler Helligkeit schwach | Niedriger Batteriestatus | Verwenden Sie zum Laden das USB-Kabel |
Das empfangene Bild hat Flecken | Die Kamera hat Flecken | Überprüfen und reinigen Sie den Kamerakopf |
Das Bild friert ein | Die Arbeitsumgebung ist gestört | Starten Sie das Gerät neu und schließen Sie es wieder an |
VORSICHTSMASSNAHMEN
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und verwenden Sie es nicht mit Gewalt.
Zerlegen Sie das Produkt nicht, um einen Ausfall zu vermeiden.
Setzen Sie die Schutzkappe auf, wenn Sie sie nicht benutzen.
Setzen Sie das Produkt nicht mit ätzendem Gas ein.
Halten Sie das Gerät sauber.
Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser, da es sonst beschädigt wird.
Bitte laden Sie den Akku regelmäßig auf (empfohlen einmal im Monat), um eine Überentladung zu vermeiden.
Technische Spezifikationen:
Produktname | WIFI-Videoendoskop |
Modell | KC-363 |
Empfohlene Verwendung | Innerhalb |
WIFI-Bereich | Mehr als 25 Meter in offenen Räumen |
Betrachtungswinkel der Kamera | Über 60º |
Kammerdurchmesser | 9m |
Kamerafokus | 50mm |
Sichtweite | 12,7 mm bis 305 mm |
Sondenlänge | 1m |
Lichtquelle | 4 ultrahelle LEDs |
Schutz | Die Sonde und der Kamerakopf sind IP67 |
Kamerakopfzubehör | Magnet, Haken, Spiegel und Schutzkappe |
Bildsensor | VGA CMOS (300k Pixel) |
Komprimierungsart | Bewegung JPEG-N |
FPS (Bilder pro Sekunde) | 30fps |
Bild einstellbare Parameter | Helligkeit, Kontrast und Sättigung können einstellbar sein |
Drahtloser Netzwerkstandard | WIFI 802.11 b / g / n |
Drahtloses Zertifikat | WPA / WPA2 / WEP |
Video-Upload | Verbinden |
IP-Adresskompatibilität | Statische und dynamische IP |
Internetservice | Unterstützt die browserbasierte WEB-Konfiguration |
Unterstützung der WIFI-Plattform | IPad / iPad2 / iPhone / Android / Windows |
einschließlich Zubehör | USB-Ladekabel |
Spezifikation des Telefonhalters | Ideal für Telefone mit einer Breite von 55 bis 85 mm |
Energieversorgung | 5V Ausgang und 3,7V Batterieeingang |
Batteriekapazität | 3,7 V / 1200 mAh |
Ladezeit | Drei Stunden |
Batteriedauer | Mehr als 2 Stunden |
Betriebstemperatur | 0ºC ~ 45ºC |
Betriebsfeuchtigkeit | 5% ~ 95% relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend |
Lagertemperatur | -20ºC ~ + 60ºC, <85% (ohne Batterie) |
Maße | 266 mm x 44 mm x 80 mm (Sondenlänge 1 m) |
Gewicht | 375 g (ohne Handyhalter) |
Garantie:
Das Produkt ist garantiert ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern.
Hinweis: Die Garantie gilt nicht unter folgenden Bedingungen:
- Eine nicht autorisierte Demontage kann zum Erlöschen der Garantie führen.
- Wir sind nicht verantwortlich für Schäden, die durch Abrieb, Wasser, Tropfen oder Demontage entstehen.
Tipps: Viele Teile des Produkts können recycelt werden. Wenden Sie sich zum Recycling an Ihre örtliche Aufsichtsbehörde, anstatt es wegzuwerfen.