Login with social account

  • Login with Google
  • Login with Amazon
Ou connectez-vous avec

Se connecter

Login with social account

  • Login with Google
  • Login with Amazon
Ou connectez-vous avec

Panier  

Aucun produit

0,00 € Livraison
0,00 € Total

Panier Commander

Trabaja con nosotros
Neumática
Tlf

Nouveautés

Toutes les nouveautés

Endoscope vidéo WIFI KC-363

Utilisez l'écran du mobile / tablette via WIFI. Il peut être utilisé en ligne, enregistrer des vidéos et des photos.

Plus de détails...

Disponibilité : Sur demande, généralement expédié sous 1 semaine

KC363

Promotion -30%

161,28 €

au lieu de 230,40 €

Introduction:


L'endoscope vidéo KC-363 a été conçu comme un moyen économique de résoudre les problèmes cachés et d'augmenter la productivité. (Par exemple, inspecter un tuyau de ventilation et un système de climatisation, un équipement de machine, un moteur, etc.).
L'appareil utilise la technologie WIFI et prend en charge les ordinateurs iPad / iPad2 / iPhone3GS / iPhone4 / iPhone4S / Android et Windows et une carte WIFI IEEE802.11n. L'appareil permet à plusieurs appareils de se connecter en même temps et d'afficher des images en temps réel. En outre, il vous permet de vous connecter au routeur pour afficher des images en temps réel sur Internet.
Il est équipé d'un support amovible confortable où vous pouvez placer le smartphone sur le dessus de la poignée. Il dispose d'une sonde de 1 mètre de long et 9 mm de diamètre, de quatre LED réglables, autour de la tête pour aider l'utilisateur à l'utiliser dans des trous sombres. Divers accessoires peuvent être attachés à la sonde, la rendant plus flexible et adaptative. Les accessoires pour appareil photo 9 mm sont un aimant, un miroir et un crochet.
Le KC-363 dispose d'une batterie au lithium polymère intégrée et un adaptateur 5V ou un port USB peut être utilisé pour le charger avec un indicateur LED. Il est de taille compacte, stable en fonctionnement, facile à utiliser et portable. Il est largement utilisé dans divers secteurs tels que l'industrie, la construction, l'aviation et l'entretien des véhicules.

Consignes de sécurité:


Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
- Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit.
- Ne retirez aucune étiquette de ce produit.
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée, les zones encombrées et sombres peuvent provoquer des accidents.
- N'utilisez pas le produit en présence de gaz explosifs ou inflammables.
- N'utilisez pas le produit à proximité de produits chimiques corrosifs car cela pourrait endommager l'objectif et affecter la qualité de l'image.
- Tenir à l'écart des tiers et des enfants lors de l'utilisation.
- Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens. Des opérations incorrectes peuvent provoquer des blessures corporelles ou endommager l'objectif.
- Maintenez une bonne posture et équilibrez le corps à tout moment.
- Ne placez pas ce produit sur des chariots ou des surfaces glissantes. L'appareil peut tomber et causer des blessures graves à une personne ou endommager le produit.
- Pour des raisons de sécurité, veuillez toujours garder l'inspection vidéo à l'écart de tout liquide. Le liquide augmente le risque de choc électrique et d'endommagement du produit.
- N'utilisez pas cet appareil pour l'inspection du corps humain ou pour un usage médical.
- Ce produit n'est pas résistant aux chocs. Ne le laissez pas tomber et ne l'utilisez pas comme marteau.
- Retirez les piles avant de les laisser inutilisées pendant une longue période afin d'éviter les fuites de piles et d'endommager l'appareil.
- Veuillez jeter les piles correctement. Des températures élevées provoqueront des explosions. Couvrez les piles avec du ruban isolant pour éviter tout contact dangereux avec d'autres objets. Veuillez respecter les lois locales sur l'utilisation, le stockage et le recyclage des batteries.


Consignes de sécurité relatives à la batterie:


- L'unité peut être connectée à un port USB pour la recharge.
- Veuillez vider la batterie la première fois que vous l'utilisez. Nous recommandons également une charge complète et une décharge complète les trois premières fois sans dépasser 5 heures de charge. Une charge correcte de la batterie peut améliorer la durée de vie de la batterie.
- Veuillez éloigner le connecteur de charge des objets métalliques et / ou huileux.
- Veuillez charger complètement la batterie avant de la laisser inutilisée pendant une longue période.
- Ne compressez pas et ne percez pas la batterie interne.
- Arrêtez d'utiliser l'appareil si la batterie interne est cassée.
- N'exposez pas le produit au feu.
- Veuillez utiliser la batterie correctement. Des températures élevées peuvent le faire exploser. Veuillez suivre les lois pour vous débarrasser de l'ancienne batterie.

Précautions:


- Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et choisir une zone de travail appropriée.
- La sonde est flexible, elle permet donc d'atteindre les zones difficiles d'accès. Veuillez ne pas insérer ou plier la sonde de chambre de force. Ne pliez pas trop la sonde (normalement le rayon doit être supérieur à 5 cm) pour éviter des dommages permanents à la sonde.
- N'utilisez pas la sonde ou la tête de caméra pour enlever les barricades, dégager les voies ou les zones obstruées. Il ne doit pas être utilisé comme canne à pêche ou comme ruban adhésif.
- La tête de la caméra et son couvercle sont étanches, mais non résistants aux acides ou au feu. Le contact avec ces matériaux endommagera le plastique protecteur de la tête de la caméra. Ne plongez pas la tête de la caméra dans des liquides corrosifs, des endroits huileux et ne la mettez pas en contact avec des objets à haute température.
- N'inspectez rien ni aucun endroit pouvant contenir une charge électrique. Veuillez vérifier les méthodes suivantes pour éviter tout dommage.


Pour les murs: pour inspecter les murs intérieurs, assurez-vous que l'électricité de toute la maison est coupée avant d'utiliser l'appareil.


Pour les tuyaux: Si vous pensez qu'un tuyau métallique peut contenir une charge électrique, demandez à un électricien qualifié de vérifier le tuyau avant utilisation. Le circuit de masse, dans certains cas, peut être renvoyé dans les tubes de métal fondu et les amener à se charger électriquement.


Pour les voitures: assurez-vous que la voiture ne fonctionne pas pendant l'inspection. Le métal et le liquide sous le capot peuvent être chauds. Ne couvrez pas la tête de la caméra avec de l'huile ou du pétrole.


- Veuillez ne pas utiliser ce produit sans avoir lu le manuel.
- Apparaîtra lorsque la batterie est faible.
- N'immergez pas l'appareil sous l'eau, car cela provoquerait un choc électrique et il serait endommagé.
- Seulement tant que le produit est correctement fermé, la tête de la caméra sera étanche, mais l'écran LCD de poche n'est pas entièrement étanche.
- N'utilisez pas le produit si de la condensation se forme à l'intérieur de la tête de caméra.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après sa mise en marche, retirez la batterie. C'est dangereux, alors attendez qu'il soit réparé.
- Conservez le produit éteint hors de portée des enfants et des personnes non formées. L'appareil est dangereux entre les mains de personnes non formées.
- Inspectez soigneusement l'appareil. Si l'appareil tombe, vérifiez s'il est cassé, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de l'appareil. De nombreux accidents sont causés par un mauvais entretien de l'appareil.
- N'utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. Les accessoires compatibles avec l'appareil peuvent être dangereux s'ils sont utilisés dans l'appareil.
- Séchez-vous les mains avant d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
- Protégez-le de la chaleur excessive. Le produit doit être retiré des sources de chaleur, telles que radiateurs, cuisinières ou autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. N'utilisez pas l'appareil à proximité de machines en mouvement ou de zones où la température dépasse 45 ° C.
- Mettez le protecteur de la caméra et rangez la sonde dans l'appareil après utilisation.
- Stocker le produit dans un endroit sec et aéré.

Consignes d'entretien:


- L'assistance technique de l'appareil ne doit être effectuée que par du personnel de réparation qualifié. Si cela est fait par du personnel non qualifié, il pourrait être endommagé.
- Lors d'une réparation, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque d'électrocution ou de blessure.
- N'essayez pas de séparer une partie de ce produit à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel.
- Nettoyez-le correctement: n'utilisez pas d'acétone pour nettoyer l'appareil. Utilisez du savon pour le nettoyer. Essuyez doucement l'écran LCD avec un chiffon sec. Retirez la batterie avant le nettoyage.
- Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il commence à émettre de la fumée.
- Retirez la batterie et demandez à une personne qualifiée dans les conditions suivantes:
- Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions d'utilisation.
- Si le produit est tombé ou est endommagé.
- Lorsque le produit présente un changement de performance.

Solution de problèmes:

Problème Raison possible Solution possible
Ne charge pas

Mauvaise connexion

Le connecteur ne fonctionne pas correctement

Batterie endommagée

Assurez-vous que la connexion est correcte avant utilisation

Remplacez le connecteur

Remplacez la pile

L'appareil ne s'allume pas

Le circuit est en état de protection

Batterie faible

Batterie endommagée

Utilisez le câble USB pour charger

Utilisez le câble USB pour charger

Remplacez la pile

La LED de la caméra est faible à la luminosité maximale Batterie faible Utilisez le câble USB pour charger
L'image reçue a des taches La caméra a des taches Vérifiez et nettoyez la tête de la caméra
L'image se fige L'environnement de travail a des interférences Redémarrez l'appareil et reconnectez-le


PRÉCAUTIONS


Ne laissez pas tomber le produit et ne l'utilisez pas de force.
Ne démontez pas le produit pour éviter une panne.
Mettez le capuchon de protection lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne placez pas le produit avec un gaz corrosif.
Gardez l'appareil propre.
Stockez l'appareil dans un endroit sûr
Ne plongez pas le produit dans l'eau car il serait endommagé.
Veuillez charger la batterie régulièrement (recommandé une fois par mois) pour éviter une décharge excessive.


Spécifications techniques:

Nom du produit Endoscope vidéo WIFI
Modèle KC-363
Utilisation recommandée À l'intérieur
Gamme WIFI Plus de 25 mètres en espaces ouverts
Angle de vue de la caméra Au-dessus de 60 °
Diamètre de la chambre 9m
Mise au point de la caméra 50 mm
Gamme de vision 12,7 mm à 305 mm
Longueur de sonde 1m
Source de lumière 4 LED ultra lumineuses
protection La sonde et la tête de caméra sont IP67
Accessoires de tête de caméra Aimant, crochet, miroir et capuchon de protection
Capteur d'image CMOS VGA (300 000 pixels)
Type de compression Motion JPEG-N
FPS (images par seconde) 30 images par seconde
Paramètres réglables de l'image La luminosité, le contraste et la saturation peuvent être réglables
Norme de réseau sans fil WiFi 802.11 b / g / n
Certificat sans fil WPA / WPA2 / WEP
Téléchargement vidéo Relier
Compatibilité d'adresse IP IP statique et dynamique
Service Web Prend en charge la configuration basée sur un navigateur WEB
Prise en charge de la plate-forme WIFI IPad / iPad2 / iPhone / Android / Windows
Accessoires inclus Câble de chargement USB
Spécifications du support de téléphone Idéal pour les téléphones de 55 à 85 mm de large
Source de courant Sortie 5 V et entrée batterie 3,7 V
Capacité de la batterie 3,7 V / 1200 mAh
Temps de chargement 3 heures
Durée de la batterie Plus de 2 heures
Température de fonctionnement 0 ° C à 45 ° C
Humidité d'exploitation 5% ~ 95% HR sans condensation
Température de stockage -20ºC ~ + 60ºC, <85% (sans batterie)
Dimensions 266 mm x 44 mm x 80 mm (la longueur de la sonde est de 1 m)
Poids 375g (sans support mobile)

Garantie:


Le produit est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.


Avis: La garantie ne s'applique pas dans les conditions suivantes:


- Un démontage non autorisé peut annuler la garantie.
- Nous ne sommes pas responsables des dommages résultant de l'abrasion, de l'eau, des chutes ou du démontage.
Conseils: de nombreuses pièces du produit peuvent être recyclées, veuillez vous adresser à votre organisme de réglementation local pour le recycler au lieu de le jeter.

10 autres produits dans la même catégorie :