Login with social account

  • Login with Google
  • Login with Amazon
Ou connectez-vous avec

Se connecter

Login with social account

  • Login with Google
  • Login with Amazon
Ou connectez-vous avec

Panier  

Aucun produit

0,00 € Livraison
0,00 € Total

Panier Commander

Trabaja con nosotros
Neumática
Tlf

Nouveautés

Toutes les nouveautés

Vidéo endoscope compact KC-2709

2.7" écran LCD, avec une caméra de 9 mm de diamètre et la longueur du bras de 60 cm

Plus de détails...

Disponibilité : En vertu de l'ordonnance, normalement envoyé dans 3 semaines

KC2709

Promotion -30%

157,50 €

au lieu de 225,00 €

Introduction:


La Vidéo Endoscope Compact a été conçu comme un moyen économique de la résolution des problèmes cachés et l'augmentation de la productivité. (Par exemple pour l'inspection d'un tuyau de ventilation et un système de climatisation, équipement de machine, moteur, etc).
LE KC-2709 a 2,7 pouces écran LCD, équipé d'une caméra de la sonde avec une tête de 9 mm et une longueur de 60 cm. La tête de la caméra de la sonde a 4 lumières de LED, qui vous aide à atteindre les lacunes et les trous. La tête de la caméra est équipée de plusieurs accessoires, y compris une pointe magnétique, miroir de crochet qui le rend plus flexible.
Le KC-2709 a la fonction de l'augmentation de 4 fois l'image par l'utilisation du zoom, et de le faire pivoter de 180 degrés. La caméra de la sonde adopte une structure unique qui conçoit la sonde de l'appareil photo dans un environnement bâti dans le style. Le produit utilise la réponse physique totale et est équipé d'un câble de sécurité et un sac en nylon qui a une boucle pendentif. Cet appareil a également les avantages de petite taille, une performance stable, opération facile et la portabilité. Il est largement utilisé dans différentes applications telles que l'industrie, la construction, l'aviation et l'entretien des véhicules.

Consignes de sécurité:


Si vous ne suivez pas les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique ou de blessures personnelles.


- Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce produit.
- Ne pas enlever l'étiquette de ce produit.
- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairé, les zones de désordre et de noir peut conduire à des accidents.
- Ne pas utiliser l'appareil en présence de gaz explosifs ou inflammables.
- Ne pas utiliser le produit à proximité de produits chimiques corrosifs qui peuvent endommager la lentille et affecter la qualité de l'image.
- Conserver à l'écart des autres enfants et de personnes lors de l'utilisation.
- Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et utilisez votre bon sens. Les opérations de mauvaise utilisation peut causer des blessures ou endommager l'objectif.
- Maintenir une bonne posture et de maintenir l'équilibre du corps à tout moment.
- Ne pas placer ce produit dans les voitures ou sur des surfaces glissantes. L'appareil pourrait tomber et causer des blessures graves à une personne ou des dommages au produit.
- Pour des raisons de sécurité, veuillez toujours garder à l'inspection de la sortie vidéo de n'importe quel liquide. Le liquide augmente le risque de choc électrique et endommager le produit.
- Ne pas utiliser ce dispositif pour le contrôle du corps humain et de l'utilisation médicale.
- Ce produit n'est pas résistant aux chocs. Ne pas déplacer ou l'utiliser comme un marteau.
- Retirez les piles avant de vous laisser sans l'utiliser pendant une longue période de temps afin d'éviter des pertes dans la batterie et causer des dommages à l'appareil.
- Veuillez éliminer les piles correctement. Haute température va provoquer des explosions. Couvrir avec du ruban électrique les piles pour éviter tout contact précaire avec d'autres objets. Veuillez respecter les lois locales concernant l'utilisation, le stockage et le recyclage des piles.

Ce produit est conçu pour les inspections de longue distance. Les applications typiques comprennent les inspections des systèmes de chauffage, ventilation, air-conditionné véhicules, des excursions, des bateaux et de l'aviation. Dans des conditions limitées, les accessoires peuvent être utilisés pour prendre des petits objets tels que des bagues et des vis.

 Précautions d'utilisation:


1. Veuillez lire les instructions de sécurité avant de faire fonctionner, de choisir une zone de travail pour réduire le risque d'accidents.
2. La sonde est flexible, ce qui permet d'atteindre les zones difficiles d'accès. Veuillez ne pas insérer ou de plier la sonde de l'appareil photo à la force. Ne pliez pas trop de la sonde (en général, la radio doit être pas plus de 5cm) afin de ne pas causer des dommages permanents à la sonde.
3. N'utilisez pas la sonde ou de la tête de caméra pour enlever les barricades, les claires voies ou zones obstruées. Ne doit pas être utilisé comme une canne à pêche ou de l'adhésif.
4. L'écran LCD de l'ordinateur de poche n'est pas imperméable à l'eau. La tête de la caméra, j'ai sa couverture imperméable à l'eau, mais pas résistant à l'acide ou d'incendie. Être en contact avec ces matériaux endommager le plastique de protection de la tête de caméra. Ne pas immerger la tête de caméra dans les liquides corrosifs, les lieux, huileux ou de vous mettre en contact avec des objets à haute température.
5. Inspectez pas une chose ou un lieu qui peut contenir une charge électrique. Veuillez vérifier l'
méthodes suivantes pour prévenir les dommages.


Pour les murs: Pour l'inspection de l'intérieur des murs, assurez-vous que l'alimentation électrique de la maison est éteint avant d'utiliser l'appareil.


Pour les tuyaux: Si vous soupçonnez qu'un tube en métal peut contenir une charge électrique, demandez à un électricien qualifié de vérifier le tuyau avant de l'utiliser. Le circuit de la terre, dans certains cas, il peut être retourné à l'intérieur des tubes de métal fondu et de le faire est de charger électriquement.


Pour les automobiles: Assurer l'automobile n'est pas en cours d'exécution au cours de l'inspection. Le métal et le liquide sous la hotte peut être chaud. Ne couvrez pas l'huile ou de l'huile de la tête de la caméra.


Les Notes de l'opération:


- Veuillez ne pas utiliser ce produit si vous avez lu le manuel.
- S'affiche lorsque la batterie est faible.
- N'immergez pas l'appareil sous l'eau, car cela permet de produire des chocs électriques et les dommages.
- Aussi longtemps que le produit est correctement fermé, la tête de la caméra est étanche, mais l'écran LCD de la main n'est pas totalement imperméable à l'eau.
- Ne pas utiliser le produit si de la condensation se produit à l'intérieur de la tête de caméra.
- Si l'appareil peut ne pas fonctionner correctement après la mise en marche, retirez la batterie. C'est dangereux, afin d'attendre jusqu'à ce qu'il soit réparé.
- Garder le produit hors de la portée des enfants et d'autres personnes non qualifiées. L'appareil est dangereux entre les mains de personnes non qualifiées.
- Effectuer l'inspection de l'appareil avec soin. Si l'appareil a été échappé, vérifier pour voir si il y a eu la rupture, ce qui peut affecter le fonctionnement de l'appareil. De nombreux accidents sont causés par un mauvais entretien de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Les accessoires qui sont compatibles avec l'appareil peut être dangereux s'il est utilisé dans l'appareil.
- Séchez-vous les mains avant d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
- Protéger contre la chaleur excessive. Le produit doit être retiré de sources de chaleur telles que des radiateurs, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de machines en mouvement ou dans des zones où la température est supérieure à 45 ºC.
- Placer la protection de la caméra et de stocker la sonde dans l'appareil après utilisation.
- Conserver le produit dans un endroit sec et ventilé.

Instructions d'entretien:


- L'assistance technique de l'appareil doivent être effectués que par du personnel qualifié le personnel de réparation. Si elle est effectuée par un personnel non qualifié peut entraîner des dommages.
- Lors d'une réparation, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessure.
- N'essayez pas de séparer une partie de ce produit, sauf si cela est indiqué dans ce manuel.
- Le nettoyer correctement: ne pas utiliser de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Utiliser du savon pour nettoyer. Essuyez doucement l'écran LCD avec un chiffon sec. Retirez la batterie avant de nettoyer.
- Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il commence à émettre de la fumée.
- Retirer la batterie et de demander à une personne qualifiée dans les conditions suivantes:


1. Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil.
2. Si le produit ne fonctionne pas normalement malgré suivant les instructions de fonctionnement.
3. Si le produit est tombé ou a été endommagé.
4. Lorsque le produit montre un changement dans la performance.

Dépannage:

ProblèmeRaison PossibleSolution
L'écran est allumé mais pas
aucune image n'est affichée.
La tête de la caméra est couvert par un objet ou de la fiche de sécurité.Découvrez la protection de l'appareil photo et
nettoyer la tête d'impression.
La led sur la tête de la caméra est faible à la luminosité maximale, l'écran de
changé de couleur noir-et-blanc; la couleur de l'affichage est éteint, après
une période de temps.
La Pile Est Faible.Pour remplacer la pile.
Le produit ne s'allume pas .Batterie mortes ou endommagées.Pour remplacer la pile.
Anormale d'affichage ou le mauvais fonctionnement des touches .L'ingérence dans l'écran de tension ou d'inhabituel.Pour libérer le couvercle arrière et la fermer
comme le montre la figure 3.

DANGER


Ne faites pas tomber le produit ou l'utilisation de la force.
Ne pas démonter l'appareil pour éviter tout dommage.
Ne placez pas le produit avec des gaz corrosifs.
N'exposez pas l'appareil dans des environnements de haute ou basse température.
Stocker le produit à l'intérieur.
Ne pas immerger le produit dans l'eau, car ils seront endommagés.
Vérifier régulièrement l'état des piles pour empêcher les rejets de la batterie.
Veuillez retirez la batterie si elle ne l'utilisez pas pendant un certain temps.

Spécifications techniques:

Nom du produitVidéo Endoscope Compact
ModèleKC-2709
Utilisation recommandéeIntérieur
Angle de vision60e
Longueur focale50mm
Distance Visible2,5 cm-30 cm
Diamètre de la tête de caméra9mm
Longueur de la sonde60cm
Taille de l'écran2.7 pouces LCD
Résolution de l'écran LCD320x240
Rotation de l'Image180º
Zoom de l'image1.0 x~4.0 x
Niveau de protectionLa sonde et l'appareil photo IP67
Source de lumière4 leds ultra lumineuses
AccessoiresMiroir, crochet, Aimant, protection du filetage et le couplage
Alimentation4 unités de piles alcalines aa ou des batteries rechargeables LR03 ou KR03)
La durée de la batterie>3 heures
Température de travail0~45 ° C
L'humidité de travail5%~95% d'Humidité relative sans condensation
Les conditions de stockage-20 ° C~60 ° C, <85% d'humidité relative (sans batterie)
Dimensions136mm (150mm) x 73 mm x 38 mm
Poids248g (sans batterie)
Poids approximatif168 g (sans batterie)


 
Garantie:


Garantit que le produit est exempt de défauts de matériau, de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat.


Avis: La garantie ne s'applique pas dans les conditions suivantes:


- La suppression n'est pas autorisée peut annuler la garantie.
- Nous ne sommes pas responsables de tout dommage résultant de l'abrasion, à l'eau, de laisser tomber ou de démontage.
Conseils: de Nombreuses parties du produit peut être recyclé, s'il vous plaît aller à votre organisme de réglementation local de recycler au lieu de jeter à la poubelle.
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

10 autres produits dans la même catégorie :