Electroválvula para aire comprimido 5 vías 3 posiciones
S9581-RFE
390,63 € + IVA
- Acoplamiento motor-bomba.- Diámetro Máximo Eje 25 mm.- Tipo Estrella 75 X 16.- Diámetro Interior Estrella 31 mm.- Monta estrella A75/16.- Par Maximo 16,8 kgm.- Revoluciones Max. 7000.- Peso Kgs 0,9.
76,44 € + IVA
Valvula MW 5/3 c/c 1/4" palanca 90°
80,82 € + IVA
Válvula3/2 normalmente cerrada rosca1/8"
78,75 € + IVA
Cilindro neumático MW ø 80 C-250 D/E
302,10 € + IVA
Divisor de caudal en linea tq 33-A 3 HAWE
- Divisor de caudal en linea.- Caudal 45 l/min.- Rosca hembra 1/2".- Material acero carbono.
432,25 € + IVA
Válvula antirretorno con desbloqueo de HRP 4V
- Con descompresion.- D 5116 (02-2016-1.1).- Montaje sobre placa base no incluida.- Presión de servicio pmáx: 500 bar.- Caudal de control Qmáx: 2 l/min.
437,20 € + IVA
Racor macho cónico rosca 1/4" tubo Ø 4 x 6
Racor rápido en latón niquelado. Roscas macho BSP cónico giratorio.Diámetro tubo: 4 x 6.Rosca 1/4".
2,20 € + IVA
Introducción:
El Video Endoscopio KC-363 ha sido diseñado como una manera económica de resolver problemas ocultos e incrementar la productividad. (Por ejemplo inspeccionar una tubería de ventilación y un sistema de aire acondicionado, el equipamiento de la máquina, motor, etc.).
El dispositivo usa la tecnología WIFI y soporta iPad / iPad2 / iPhone3GS / iPhone4 / iPhone4S / Android y ordenadores con Windows y una tarjeta WIFI IEEE802.11n. El dispositivo permite que se conecten diversos dispositivos al mismo tiempo y mostrar imágenes en tiempo real. También, permite conectarse con el router para poder ver imágenes en tiempo real a través de internet.
Está equipado con un cómodo soporte desmontable donde se puede colocar el Smartphone en la parte superior del mango. Tiene una sonda de 1 metro de longitud y 9 mm de diámetro, cuatro leds ajustables, alrededor del cabezal ayuda al usuario para poder utilizarla en agujeros oscuros. Varios accesorios pueden ser colocados en la sonda, haciéndola más flexible y adaptativa. Los accesorios de la cámara de 9mm son un imán, espejo y gancho.
El KC-363 tiene incorporado una batería de polímero de litio y además se puede utilizar un adaptador de 5V o un puerto USB para cargarla con un indicador de LED. Tiene un tamaño compacto, funcionamiento estable, uso sencillo y portable. Es ampliamente utilizado en varios sectores tales como la industria, la construcción, la aviación y el mantenimiento de vehículos.
Instrucciones de seguridad:
Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales.
- Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar este producto.
- No retire ninguna etiqueta de este producto.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada, las áreas desordenadas y oscuras pueden provocar accidentes.
- No utilizar el producto en presencia de gases explosivos o inflamables.
- No usar el producto cerca de productos químicos corrosivos ya que puede dañar la lente y afectar la calidad de la imagen.
- Mantener alejado de terceras personas y niños mientras se utiliza.
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común. Operaciones indebidas pueden provocar lesiones personales o daños a la lente.
- Mantener una postura adecuada y mantener el equilibrio del cuerpo en todo momento.
- No coloque este producto en carros o superficies resbaladizas. El aparato puede caer y causar lesiones graves a una persona o dañar el producto.
- Por razones de seguridad, por favor mantener siempre la inspección del video fuera de cualquier líquido. El líquido aumenta el riesgo de descarga eléctrica y dañar el producto.
- No usar este dispositivo para la inspección del cuerpo humano o uso médico.
- Este producto no es resistente a golpes. No lo deje caer ni lo use como un martillo.
- Retirar las baterías antes de dejarlo sin utilizar durante un largo periodo de tiempo para prevenir pérdidas en la batería y dañar el aparato.
- Por favor deseche las baterías correctamente. Las altas temperaturas causarán explosiones. Recubrir con cinta aislante las baterías para evitar contactos inseguros con otros objetos. Por favor siga las leyes locales sobre el uso, almacenaje y reciclaje de las baterías.
Instrucciones de seguridad de la batería:
- La unidad se puede conectar a un puerto USB para que se cargue.
- Por favor agote la batería la primera vez que lo utilice. También recomendamos una carga completa y descarga completa las primeras tres veces sin sobrepasar las 5 horas de carga. Una carga correcta de la batería puede mejorar la duración de la batería.
- Por favor mantenga el conector de carga fuera de objetos metálicos y/o aceitosos.
- Por favor cargue la batería completamente antes de dejarlo sin utilizar durante un largo periodo de tiempo.
- No comprimir ni perforar la batería interior.
- Deje de utilizar el dispositivo si la batería interior está rota.
- No exponga el producto al fuego.
- Por favor utilice la batería correctamente. Las altas temperaturas puede hacer que explote. Por favor siga las leyes para desechar la batería antigua.
Precauciones:
- Por favor, lea las instrucciones de seguridad detenidamente y escoja un área de trabajo adecuada.
- La sonda es flexible, por lo que ayuda a llegar a áreas de difícil acceso. Por favor no insertar o doblar la sonda de la cámara a la fuerza. No doblar demasiado la sonda (normalmente, el radio debería ser superior a 5cm) para no provocar daños permanentes en la sonda.
- No usar la sonda o el cabezal de la cámara para remover barricadas, despejar vías o áreas obstruidas. No debe ser usado como caña de pescar o cinta.
- El cabezal de la cámara y su cubierta son impermeables, pero no resistente a los ácidos ni al fuego. Estar en contacto con estos materiales dañará el plástico protector del cabezal de la cámara. No sumergir el cabezal de la cámara en líquidos corrosivos, lugares aceitosos o ponerlo en contacto con objetos de alta temperatura.
- No inspeccione ninguna cosa ni lugar que pueda contener una carga eléctrica. Por favor verifique los siguientes métodos para evitar daños.
Para muros: Para inspeccionar dentro de muros, asegúrese que la electricidad de toda la casa está apagada antes de usar el aparato
Para tuberías: Si sospechas que una tubería metálica puede contener una carga eléctrica, haga que un electricista calificado verifique la tubería antes de usarla. El circuito de tierra, en algunos casos, puede ser devuelto a los tubos de metal fundido y hacer que se carguen eléctricamente.
Para automóviles: Asegúrese que el automóvil no está funcionando durante la inspección. El metal y líquido bajo el capó puede estar caliente. No cubra de aceite o petróleo el cabezal de la cámara.
- Por favor no utilizar este producto a menos que se haya leído el manual.
- Aparecerá cuando la batería está baja.
- No sumergir la unidad debajo del agua, ya que se producirá una descarga eléctrica y se dañará.
- Solamente mientras el producto se cierre correctamente, el cabezal de la cámara será impermeable, pero la pantalla LCD de mano no es totalmente impermeable.
- No usar el producto si se produce condensación en el interior del cabezal de la cámara.
- Si el aparato no puede funcionar correctamente después de encenderla, saque la batería. Es peligroso, así que espere hasta que sea reparada.
- Guarde el producto apagado fuera del alcance de los niños y personas no entrenadas. El aparato es peligroso a manos de personas no entrenadas.
- Realice la inspección del aparato con cuidado. Si el aparato se cae, compruebe si ha habido rotura, lo que puede afectar a la operación del aparato. Muchos accidentes son causados por un pobre mantenimiento del aparato.
- Use solo accesorios que son recomendados por el fabricante. Los accesorios que son compatibles para el aparato pueden ser peligrosos si se utilizan en el aparato.
- Seca tus manos antes de encender o apagar el aparato.
- Protégelo contra el excesivo calor. El producto debe ser retirado de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que producen calor. No usar el aparato cerca de maquinaria en movimiento o áreas donde la temperatura exceda de 45ºC.
- Coloca el protector de cámara y guarda la sonda en la unidad después de utilizarla.
- Guarde el producto en un lugar seco y ventilado.
Instrucciones de mantenimiento:
- La asistencia técnica del aparato debe ser realizado únicamente por personal de reparación calificado. Si se realiza por personal no calificado podría resultar dañado.
- Cuando se realiza una reparación, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El uso de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de recibir una descarga eléctrica o lesión.
- No intente separar ninguna pieza de este producto a no ser que este indicado en este manual.
- Límpielo adecuadamente: no usar acetona para limpiar el aparato. Usar jabón para limpiarlo. Limpie suavemente la pantalla LCD con un paño seco. Retire la batería antes de limpiar.
- Deje de usar la unidad si empieza a emitir humo.
- Retire la batería y pregunte a una persona cualificado bajo las siguientes condiciones:
- Si un líquido ha sido derramado o han caído objetos dentro del producto.
- Si el producto no funciona con normalidad a pesar de seguir las instrucciones de uso.
- Si el producto se ha caído o dañado.
- Cuando el producto muestre un cambio en el rendimiento.
Solución de problemas:
Problema | Posible razón | Posible Solución |
No carga | Conexión incorrecta El conector no funciona correctamente Batería dañada | Asegúrese que la conexión es correcta antes de usarla Sustituya el conector Sustituya la batería |
El dispositivo no se enciende | El circuito está en estado de protección Batería baja Batería dañada | Utilice el cable USB para cargar Utilice el cable USB para cargar Sustituya la batería |
El LED de la cámara es tenue en el brillo máximo | Batería baja | Utilice el cable USB para cargar |
La imagen recibida tiene manchas | La cámara tiene manchas | Compruebe y limpie el cabezal de la cámara |
La imagen se congela | El ambiente de trabajo tiene interferencias | Reinicie el dispositivo y reconéctelo |
PRECAUCIONES
No deje caer el producto o lo use a la fuerza.
No desarme el producto para evitar averías.
Coloque el tapón de protección cuando no se use.
No coloque el producto con gas corrosivo.
Mantenga limpio el dispositivo.
Guarde el dispositivo en un lugar seguro
No sumerja el producto en agua, ya que resultará dañado.
Por favor cargue la batería regularmente (se recomienda una vez al mes) para evitar sobre descarga.
Especificaciones técnicas:
Nombre del producto | Video endoscopio WIFI |
Modelo | KC-363 |
Uso recomendado | Interior |
Rango del WIFI | Más de 25 metros en espacios abiertos |
Angulo de visión de la cámara | Sobre 60º |
Diámetro de la cámara | 9m |
Enfoque de la cámara | 50mm |
Rango de visión | 12.7mm a 305mm |
Longitud de la sonda | 1m |
Fuente de luz | 4 leds ultra brillantes |
Protección | La sonda y el cabezal de la cámara son IP67 |
Accesorios del cabezal de la cámara | Imán, gancho, espejo y tapón protector |
Sensor de imagen | VGA CMOS (300k pixeles) |
Tipo de compresión | Motion JPEG-N |
FPS (Imágenes por segundo) | 30FPS |
Parámetros ajustables de la imagen | Brillo, contraste y saturación pueden ser ajustables |
Estándar de red inalámbrica | WIFI 802.11 b/g/n |
Certificado inalámbrico | WPA/WPA2/WEP |
Subida de video | Conecta |
Compatibilidad direcciones IP | IP estática y dinámica |
Servicio Web | Soporta la configuración basada en el navegador WEB |
Soporte de la plataforma WIFI | IPad / iPad2 / iPhone / Android / Windows |
Accesorios incluidos | Cable de carga USB |
Especificación del soporte para el teléfono | Ideal para teléfonos de 55~85mm de ancho |
Fuente de alimentación | Salida de 5V y entrada de 3.7V de batería |
Capacidad de la batería | 3.7V / 1200mAh |
Tiempo de carga | 3 horas |
Duración de la batería | Más de 2 horas |
Temperatura de funcionamiento | 0ºC~45ºC |
Humedad de funcionamiento | 5%~95% HR sin condensación |
Temperatura de almacenaje | -20ºC~+60ºC, <85% (sin batería) |
Dimensiones | 266mm x 44mm x 80mm (la longitud de la sonda es de 1m) |
Peso | 375g (sin el soporte para móvil) |
Garantía:
Se garantiza que el producto está libre de defectos en material, mano de obra por el periodo de un año desde la fecha de compra.
Aviso: La garantía no se aplica en las siguientes condiciones:
- El desmontaje no autorizado puede invalidar la garantía.
- No somos responsable de cualquier daño resultado de la abrasión, agua, caídas o desmontaje.
Consejos: Muchas partes del producto pueden ser recicladas, por favor dirígete a tu regulador local para reciclar en lugar de lanzarlo a la basura.